Faceți căutări pe acest blog

Translate

miercuri, 2 octombrie 2019

Wenn Scheisse vom Himmel fallt


Wenn Scheisse vom Himmel fallt



Sfârșit de noiembrie 1941, frontul de est, Operațiunea Barbarossa, încă, se desfășoară cu succes.
Zilele Moscovei sunt numărate (conform propagandei naziste); liniile de aprovizionare sunt esențiale pentru asediatori.
Gefreiter Fritz „a tras bățul scurt”, mai are 2 ore până se va desfăta în cabina micului T20. Tractorul este în fruntea convoiului, cu muniție și alimente  atât de necesare teutonilor ce băteau (ruși) la porțile Moscovei.
Vremea este placută, Fritz visează la adapostul oferit de cabină, visul sau evoluează și ajunge în spatele frontului...ce viață. Ostașul își ține de urât fredonând un șlagăr îndrăgit* de trupele germane (nu-i vorba de Lili Marlen).
Înaintarea decurge conform programarii, inamicul este departe, vremea este frumoasă... un cadru idilic. Un proiectil lovește blindajul, Fritz sare ca un arc, elastic ca un caș, cu PM-ul gata de acțiune......

.... atacul a fost declansat de un corb ghiftuit, posibil „conservele refrigerate„ rusești au intrat în conflict cu cele germane, că omătul avea destul feldgrau.

Sumar
1.Ruina- Zis 5B Soviet track, Zvezda 1:35;
2.Vehicul- Transporter T20, AER Moldova 1:35;
3.Fritz- Kampfgruppe von Luck, Dragon 1:35 (mixaj);
4.Încărcătura- Ammunition supply of artillery shells, Skif 1:35;
5.Copac- rădăcina deshidratată;
6.Păsăret- prenandez;
7.Postament- suport ghiveci, diam. 22cm;
8.Strat bază- ipsos;
9.Zăpadă- bicarbonat de sodiu + pietriș;
10.Gheață- adeziv Bison;
11.Etichetă- cioplit postament + Humb.28.

* pentru date despre șlagăr vezi „Curtea marțială” – Sven Hassel Ed. Nemira 1993, pg.69



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu